Termes et conditions

Conditions générales pour les clients de la Cave du Vin de Jan Wiederkehr

1. Général
1.1 Cave du Vin de Jan Wiederkehr (ci-après « Cave ») vend des produits et fournit des services, notamment via le site Internet www.caveduvin.ch . Les présentes Conditions Générales (ci-après « Conditions Générales ») s'appliquent à toutes les relations juridiques entre Cave et le destinataire des produits et/ou services de Cave (destinataire ci-après « Client », Cave et le client ensemble ci-après « Parties »).

1.2 Le client garantit qu'il est âgé d'au moins 18 ans au moment de sa commande.

1.3 Les conditions générales du client sont exclues.

1.4 Les dérogations aux présentes conditions générales ne sont valables que si elles sont convenues par les parties par écrit ou par e-mail.

1.5 Si des conditions contractuelles particulières de Cave s'appliquent en plus des présentes conditions générales, les conditions particulières prévalent sur les présentes conditions générales dans la mesure où elles contiennent des dispositions qui s'écartent des présentes conditions générales.

2. Commandes
2.1 Toutes les offres de Cave sont sans engagement.

2.2 En passant commande, le client soumet une offre à laquelle il est lié pendant 2 semaines après réception par Cave. A la demande du client, Cave peut volontairement annuler la commande en signe de bonne volonté.

2.3 Après réception d'une commande, Cave envoie généralement un accusé de réception à l'adresse e-mail fournie par le client. Cet accusé de réception sert uniquement à informer le client sur sa commande et n'a aucun effet juridique.

2.4 Le contrat entre les parties est conclu dès que Cave fournit des services au client (par exemple expédition ou remise des produits au client) ou envoie une confirmation de commande.

2.5 Toutes les prestations à fournir par Cave sont énumérées de manière définitive dans le bon de livraison et/ou la confirmation de commande de Cave.

2.6 Le client vérifie les documents créés par Cave, notamment les factures, les bons de livraison et les confirmations de commande, dans les 5 jours calendaires suivant leur expédition (par courrier ou par voie numérique) ou leur remise. Le client doit signaler à Cave toute divergence pendant ce délai, faute de quoi les documents seront réputés avoir été approuvés par lui.

3.0 Achats de produits, annulations, changements de millésimes
3.1 Cave a le droit d'annuler les commandes à tout moment sans indication de motifs et/ou de ne les livrer que partiellement. En cas d'annulation partielle ou totale de la commande, le client ne paie que la prestation partielle effectivement fournie par Cave.

3.2 Cave n'a aucune obligation de se procurer des produits ou des millésimes spécifiques de vins.

3.3 Si Cave a l'intention de livrer un millésime d'un vin différent de celui commandé, Cave informera le client par email du millésime de remplacement prévu avant l'expédition si le client a sélectionné l'option « Informations en cas de changement de millésime » dans l'aperçu de la commande. . Après l'envoi de cet e-mail, le client a le droit et l'obligation de déclarer dans un délai de 14 jours calendaires s'il accepte le millésime de remplacement proposé ou s'il renonce à la livraison du vin en question. Si Cave ne reçoit pas de message du client dans le délai, cela sera considéré comme une renonciation du client à la livraison du vin. En cas de renoncement à la livraison du vin, tout prix déjà payé par le client, y compris les frais d'expédition et d'emballage, sera généralement remboursé au client dans un délai de 30 jours (remboursement sur les coordonnées du compte fournies par le client après que Cave nous a contacté).

3.4 Toutes les autres réclamations du client découlant des transactions commerciales mentionnées dans ce paragraphe 3 sont exclues.

4.0 Prix, coûts ainsi que conditions de paiement et de livraison
4.1 Tous les prix sont en francs suisses, TVA comprise.

4.2 Les frais d'expédition et d'emballage seront facturés séparément au client (sauf pour les livraisons gratuites désignées comme telles).

4.3 Cave est en droit d'effectuer des livraisons en plusieurs parties. De telles livraisons partielles n'entraînent aucun frais supplémentaire pour le client.

4.4 L'élément déterminant pour les prix, coûts, conditions de paiement et de livraison convenus est la facture de Cave ou, si elle est manquante ou incomplète, la confirmation de commande, ou si elle est également manquante ou incomplète, qui a été communiquée au client lors de la finalisation de la commande. processus Prix, coûts et conditions de paiement.

4.5 Quel que soit le mode de paiement convenu, Cave est en droit de livrer les commandes uniquement contre paiement anticipé.

4.6 Cave cède par la présente au client tous les droits dont Cave dispose contre le transporteur des livraisons au client. En contrepartie, le client supporte les risques de transport et de livraison liés à ses commandes auprès de Cave.

4.7 Les factures de Cave doivent être payées dans les 30 jours (à compter de la date de facture) et sans aucune déduction sur le compte Cave qui y est indiqué, sauf indication contraire sur la facture.

Cave se réserve la propriété des marchandises jusqu'au paiement intégral du prix. Une fois le délai de paiement expiré, le client est immédiatement en demeure. Dans ce cas, Cave est en droit d'interrompre les livraisons ultérieures au client jusqu'au paiement intégral du prix. En cas de retard de paiement, il sera rappelé au client :

    • 1. Rappel/rappel de paiement (par email) : gratuit
      • 2ème rappel (postal) : 10 CHF

        4.8 Si les rappels échouent, les montants des factures peuvent être cédés à une entreprise chargée du recouvrement des créances. Dans ce cas, un taux d’intérêt annuel effectif supplémentaire pouvant aller jusqu’à 10 % peut être facturé sur le montant de la facture dû à compter de la date d’échéance. La société chargée du recouvrement réclamera les sommes impayées en son propre nom et pour son propre compte et pourra facturer des frais de dossier supplémentaires.

        5. Dates
        5.1 Toutes les dates d'expédition et de livraison communiquées par Cave sont uniquement destinées à guider le client et ne sont pas juridiquement contraignantes.

        5.2 Si l'expédition d'une livraison (ou d'une partie de celle-ci) est retardée de plus de cinq jours ouvrables par rapport à la date communiquée par Cave, le client a le droit de renoncer à la partie retardée de la livraison. Cette renonciation ne sera valable que si elle est déclarée immédiatement et reçue par Cave avant l'expédition de la partie tardive de la livraison. Dans le cas contraire, le client n'a aucun droit contre Cave en cas de dépassement des dates d'expédition et de livraison.

        5.3 Si une livraison réussie n'est pas possible ou n'est possible que dans des circonstances difficiles pour des raisons dont Cave n'est pas responsable (par exemple adresse de livraison incorrecte, absence du destinataire, absence d'autorisation d'accès, etc.), le client est tenu de mettre Cave dans le même situation financière que si la livraison avait été réussie (au moins les frais d'expédition et d'emballage étaient couverts). Dans le cas contraire, les sections 3 et 4.6 ci-dessus s'appliquent.

        6. Tests par le client
        6.1 Le client inspecte les livraisons reçues de Cave dans les 5 jours calendaires suivant la livraison ou l'enlèvement et informe Cave par écrit ou par e-mail de tout défaut visible et des livraisons incomplètes découverts pendant ce délai. Passé ce délai, les livraisons reçues de Cave et l'étendue de la livraison sont réputées avoir été approuvées par le client.

        7. Garantie, notamment pour les vins du robinet, et responsabilité
        7.1 Le délai de garantie des vices cachés est de deux ans à compter de la remise ou de la livraison des prestations à fournir par Cave.

        7.2 Si le client découvre qu'une bouteille de vin achetée chez Cave est défectueuse (ci-après « vin de contact »), cette bouteille sera remplacée par Cave dans les conditions suivantes (cumulatives) :

        1. La période de garantie (section 7.1 ci-dessus) n'est pas encore expirée ; b. Le client apportera la bouteille à Cave immédiatement après avoir découvert l'erreur ou - après consultation et conformément aux instructions de Cave - l'enverra à Cave ; c. la bouteille est pleine au moins aux 2/3 ; et d. Cave peut également détecter l'erreur.

        7.3 Cave remplace les vins du robinet dans les conditions du paragraphe 7.2 ci-dessus par une carte de bon électronique de la valeur du vin du robinet. Cette carte-cadeau permet au client de commander un autre vin de Cave d'un montant équivalent à la carte-cadeau.

        7.4 À l'exception des droits relatifs aux défauts mentionnés aux points 7.1 et 7.2, le client ne peut prétendre à aucun droit de garantie contre Cave.

        7.5 La responsabilité de Cave en cas de dommages corporels coupables est illimitée. La responsabilité pour les dommages matériels et financiers directs causés coupablement par Cave dans l'exécution du contrat est limitée au prix de la prestation de Cave en question. Toute responsabilité de Cave ou de ses auxiliaires d'exécution pour d'autres réclamations et dommages, en particulier les demandes d'indemnisation pour dommages indirects, indirects ou consécutifs, perte de profits, perte d'utilisation, économies non réalisées, perte de revenus, perte d'exploitation ou perte de production - quelle que soit leur base juridique expressément exclue. Cette limitation de responsabilité s'applique quelle que soit la base juridique de la responsabilité. Une autre responsabilité légale impérative reste réservée, par exemple en cas de négligence grave ou d'intention illégale.

        8. Dispositions finales
        8.1 Implication de tiers

        Cave est en droit de faire appel à des tiers pour fournir la prestation, notamment d'autres négociants en vins.

        8.2 Communication par e-mail

        Cave a le droit de communiquer avec le client par e-mail. Le client est conscient que les emails peuvent être lus par des tiers. Le client supporte tous les risques liés à la transmission et à l'acheminement des emails. Il appartient notamment au client de vérifier régulièrement sa boîte de réception et son dossier spam. Un email de Cave est réputé avoir été remis au client au moment où il est envoyé par les serveurs utilisés par Cave à l'adresse email indiquée par le client.

        8.3 Avantages et dangers

        Le bénéfice et les risques des prestations à fournir par Cave sont transférés au client lorsque les prestations sont laissées au siège de Cave ou lors de la notification de la mise à disposition pour l'enlèvement (la date la plus rapprochée étant retenue).

        8.4 Lieu d'exécution

        Le lieu d'exécution de toutes les obligations (du client, de Cave et des tiers) est le siège social de Cave.

        8.5 Clause de divisibilité

        Si une disposition des présentes conditions générales était ou devenait inefficace ou nulle, cela n'affecterait pas la validité des autres dispositions. Si une disposition contractuelle est invalide ou nulle, elle doit être remplacée par une disposition valable qui se rapproche le plus de l'objectif économique de la disposition invalide.

        8.6 Droit applicable, lieu d'exécution et juridiction

        Seul le droit matériel suisse s'applique aux présentes conditions générales. L'applicabilité de la CVIM est exclue.

        Tous les litiges nés de ou en relation avec le contrat entre les parties, y compris ceux concernant sa validité, ses effets juridiques, sa modification ou sa résiliation, seront tranchés par les tribunaux compétents du siège social de Cave. Le tribunal du lieu de résidence, du siège social ou du domicile du client est également compétent pour les litiges intentés par Cave et dans les cas requis par la loi.